*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Chẩm Thượng Thư / 枕上书 (Tam Sinh Tam Thế Chẩm Thượng Thư OST)

-

Đổng Trinh (Dong Zhen)

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát cham thuong thu / 枕上书 (tam sinh tam the cham thuong thu ost) do ca sĩ Dong Trinh (dong Zhen) thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat cham thuong thu / 枕上书 (tam sinh tam the cham thuong thu ost) - Dong Trinh (dong Zhen) ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Chẩm Thượng Thư / 枕上书 (Tam Sinh Tam Thế Chẩm Thượng Thư OST) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Chẩm Thượng Thư / 枕上书 (Tam Sinh Tam Thế Chẩm Thượng Thư OST) do ca sĩ Đổng Trinh (Dong Zhen) thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát cham thuong thu / 枕上书 (tam sinh tam the cham thuong thu ost) mp3, playlist/album, MV/Video cham thuong thu / 枕上书 (tam sinh tam the cham thuong thu ost) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Chẩm Thượng Thư / 枕上书 (Tam Sinh Tam Thế Chẩm Thượng Thư OST)

Lời đăng bởi: tlbb_kethu

苍何剑挽千里霜

cāng hé jiàn wǎn qiān lǐ shuāng

Thương Hà kiếm vung, sương nghìn ***

倾城一夜雪苍茫

qīng chéng yī yè xuě cāng máng

Một đêm khuynh thành tuyết mênh mông

谁白衣点梅妆

shéi bái yī diǎn méi zhuāng

Ai mặc bạch y điểm mai trang

误入檀林发染香

wù rù tán lín fā rǎn xiāng

Lạc vào rừng đàn, hương vương tóc

佛渡也渡不了隔世的离殇

fó dù yě dù bù le gé shì de lí shāng

Phật không phổ độ được hết nỗi đau cách thế ly thương

菩提花开满宫墙

pú tí huā kāi mǎn gōng qiáng

Bồ đề hoa đã nở ngập miếu tường

花下是谁对影成双

huā xià shì shéi duì yǐng chéng shuāng

Dưới hoa ai sầu lẻ bóng

梦里看不见思念的方向

mèng lǐ kàn bù jiàn sī niàn de fāng xiàng

Trong mộng cũng chẳng thấy tư niệm trôi về đâu

研新墨一方

yán xīn mò yī fāng

Mài một nghiên mực mới

将前缘写在枕上

jiāng qián yuán xiě zài zhěn shàn

Viết lại tiền duyên trên gối nằm
枕上书书了几段几行

zhěn shàng shū shū le jǐ duàn jǐ xíng

Chẩm Thượng Thư viết đã bao đoạn bao dòng

摘下千年前的一段月光

zhāi xià qiān nián qián de yī duàn yuè guāng

Chỉ hái được một mảnh trăng nghìn năm xưa cũ

等佛铃盛放

děng fó líng shèng fàng

Đợi đến khi chuông phật vang lên

将眉眼深藏

jiāng méi yǎn shēn cáng

Đem dung mạo chôn dấu bấy lâu

再开出回忆里你知的模样

zài kāi chū huí yì lǐ nǐ zhī de mó yàng

Tái hiện hồi ức nhân dạng của chàng

桫椤树旁花静晚

suō luó shù páng huā jìng wǎn

Bên cây Sala hoa nở muộn

下弦月照烛影长

xià xián yuè zhào zhú yǐng cháng

Ánh trăng huyền vằng vặc soi bóng nến

谁垂钓冷荷塘

shéi chuí diào lěng hé táng

Ai thả câu bên ao sen lạnh lẽo

回忆过往杯中凉

huí yì guò wǎng bēi zhōng liáng

Hồi ức đến rồi đi trong chén rượu lạnh

佛渡也渡不了隔世的离殇

fó dù yě dù bù le gé shì de lí shāng

Phật không phổ độ được hết nỗi đau cách thế ly thương

菩提花开满宫墙

pú tí huā kāi mǎn gōng qiáng

Bồ đề hoa đã nở ngập miếu tường

花下是谁对影成双

huā xià shì shéi duì yǐng chéng shuāng

Dưới hoa ai sầu lẻ bóng

梦里看不见思念的方向

mèng lǐ kàn bù jiàn sī niàn de fāng xiàng

Trong mộng cũng chẳng thấy tư niệm trôi về đâu

研新墨一方

yán xīn mò yī fāng

Mài một nghiên mực mới

将前缘写在枕上

jiāng qián yuán xiě zài zhěn shàng

Viết lại tiền duyên trên gối nằm

枕上书书了几段几行

zhěn shàng shū shū le jǐ duàn jǐ xíng

Chẩm Thượng Thư viết đã bao đoạn bao dòng

摘下千年前的一段月光

zhāi xià qiān nián qián de yī duàn yuè guāng

Chỉ hái được một mảnh trăng nghìn năm xưa cũ

等佛铃盛放

děng fó líng shèng fàng

Đợi đến khi chuông phật vang lên

将眉眼深藏

jiāng méi yǎn shēn cáng

Đem dung mạo chôn dấu bấy lâu

再开出回忆里你知的模样

zài kāi chū huí yì lǐ nǐ zhī de mó yàng

Tái hiện hồi ức nhân dạng của chàng

认出我的模样

rèn chū wǒ de mó yàng

Nhưng chỉ thấy hình dáng của thiếp

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...