*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex

Đàn Ông Tốt Chết Đâu Hết Rồi / 好男人都死哪儿去了

-

Yếu Bất Yếu Mãi Thái (Yao Bu Yao Mai Cai)

Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát dan ong tot chet dau het roi / 好男人都死哪儿去了 do ca sĩ Yeu Bat Yeu Mai Thai (yao Bu Yao Mai Cai) thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat dan ong tot chet dau het roi / 好男人都死哪儿去了 - Yeu Bat Yeu Mai Thai (yao Bu Yao Mai Cai) ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Đàn Ông Tốt Chết Đâu Hết Rồi / 好男人都死哪儿去了 chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Đàn Ông Tốt Chết Đâu Hết Rồi / 好男人都死哪儿去了 do ca sĩ Yếu Bất Yếu Mãi Thái (Yao Bu Yao Mai Cai) thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát dan ong tot chet dau het roi / 好男人都死哪儿去了 mp3, playlist/album, MV/Video dan ong tot chet dau het roi / 好男人都死哪儿去了 miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Đàn Ông Tốt Chết Đâu Hết Rồi / 好男人都死哪儿去了

Lời đăng bởi: fb.music.293857144758683

你送我鲜花 吃饭却要我刷卡
Nǐ sòng wǒ xiānhuā chīfàn què yào wǒ shuākǎ
你说女人应该独立AA制好吗
Nǐ shuō nǚrén yīnggāi dúlì AA zhì hǎo ma

我说算了吧 这顿我请啦
Wǒ shuō suànle ba zhè dùn wǒ qǐng la
明天就从手机里删去你的号码
Míngtiān jiù cóng shǒujī lǐ shān qù nǐ de hàomǎ

他送我回家 说想上来喝杯茶
Tā sòng wǒ huí jiā shuō xiǎng shànglái hē bēi chá
我说家里还有一位八十岁的老妈
Wǒ shuō jiālǐ hái yǒuyī wèi bāshí suì de lǎo mā

他突然不说话 走得很潇洒
Tā túrán bù shuōhuà zǒu dé hěn xiāosǎ
今晚一别后会无期相望于天涯
Jīn wǎn yī bié hòu huì wúqí xiāng wàng yú tiānyá

好男人都死哪去啦死哪去啦
Hǎo nánrén dōu sǐ nǎ qù la sǐ nǎ qù la
好女人们问天问地没人回答
Hǎo nǚrénmen wèn tiān wèn de méi rén huídá

看看网上只有八卦没有童话
Kàn kàn wǎngshàng zhǐyǒu bāguà méiyǒu tónghuà
我的心里七上八下心乱如麻
Wǒ de xīnlǐ qī shàng bā xiàxīn luàn rú má

好男人都死哪去啦死哪去啦
Hǎo nánrén dōu sǐ nǎ qù la sǐ nǎ qù la
好女人们排着长队等着出嫁
Hǎo nǚrénmen páizhe cháng duì děngzhe chūjià

看看街上人来人往有点害怕
Kàn kàn jiē shàng rén lái rén wǎng yǒudiǎn hàipà
我心中的白马王子藏在哪啊
Wǒ xīnzhōng de báimǎ wángzǐ cáng zài nǎ a

你很有文化 彬彬有礼有些傻
Nǐ hěn yǒu wénhuà bīn bīn yǒulǐ yǒuxiē shǎ
可是看到漂亮姑娘开始眼巴巴
Kěshì kàn dào piàoliang gūniáng kāishǐ yǎnbābā

我的姐妹们 你也敢勾搭
Wǒ de jiěmèimen nǐ yě gǎn gōudā
你信不信我一巴掌打掉你门牙
Nǐ xìn bùxìn wǒ yī bāzhang dǎ diào nǐ ményá

他事业发达 每天带三部电话
Tā shìyè fādá měitiān dài sān bù diànhuà
没空陪我偶尔约会还像个哑巴
Méi kōng péi wǒ ǒu'ěr yuēhuì hái xiàng gè yǎbā

也曾谈婚论嫁 他突然很尴尬
Yě céng tán hūn lùn jià tā túrán hěn gāngà
他说自己早已成家还有两个娃
Tā shuō zìjǐ zǎoyǐ chéngjiā hái yǒu liǎng gè wá

好男人都死哪去啦死哪去啦
Hǎo nánrén dōu sǐ nǎ qù la sǐ nǎ qù la
好女人们问天问地没人回答
Hǎo nǚrénmen wèn tiān wèn de méi rén huídá

看看网上只有八卦没有童话
Kàn kàn wǎngshàng zhǐyǒu bāguà méiyǒu tónghuà
我的心里七上八下心乱如麻
Wǒ de xīnlǐ qī shàng bā xiàxīn luàn rú má

好男人都死哪去啦死哪去啦
Hǎo nánrén dōu sǐ nǎ qù la sǐ nǎ qù la
好女人们排着长队等着出嫁
Hǎo nǚrénmen páizhe cháng duì děngzhe chūjià

看看街上人来人往有点害怕
Kàn kàn jiē shàng rén lái rén wǎng yǒudiǎn hàipà
我心中的白马王子藏在哪啊
Wǒ xīnzhōng de báimǎ wángzǐ cáng zài nǎ a

好男人都死哪去啦死哪去啦
Hǎo nánrén dōu sǐ nǎ qù la sǐ nǎ qù la
好女人们问天问地没人回答
Hǎo nǚrénmen wèn tiān wèn de méi rén huídá

看看网上只有八卦没有童话
Kàn kàn wǎngshàng zhǐyǒu bāguà méiyǒu tónghuà
我的心里七上八下心乱如麻
Wǒ de xīnlǐ qī shàng bā xiàxīn luàn rú má

好男人都死哪去啦死哪去啦
Hǎo nánrén dōu sǐ nǎ qù la sǐ nǎ qù la
好女人们排着长队等着出嫁
Hǎo nǚrénmen páizhe cháng duì děngzhe chūjià

看看街上人来人往有点害怕
Kàn kàn jiē shàng rén lái rén wǎng yǒudiǎn hàipà
我心中的白马王子藏在哪啊
Wǒ xīnzhōng de báimǎ wángzǐ cáng zài nǎ a

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...