*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát la ou je t'emmenerai do ca sĩ Florent Pagny thuộc thể loại Au My Khac. Tìm loi bai hat la ou je t'emmenerai - Florent Pagny ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát La Òu Je T'emmenerai chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc La Òu Je T'emmenerai do ca sĩ Florent Pagny thể hiện, thuộc thể loại Âu Mỹ khác. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát la ou je t'emmenerai mp3, playlist/album, MV/Video la ou je t'emmenerai miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: La Òu Je T'emmenerai

Lời đăng bởi: tocal09

Là où je t'emmènerai - Florent Pagny

C'est au bout du regard
Là ou les bateaux quittent la mer
Là, où l'horizon est tellement plus clair
Sous la belle étoile celle qui te *** que la vie ici
ne sera jamais rien que ton amie

C'est au fond de tes yeux
là, où le monde effleure tes rêves
Là, où le bonheur n'est plus un mystère

C'est là que je t'emmènerai sur la route
et si le soleil le savait
mais j'en doute, il viendrait
Là, où je t'emmènerai
Aucun doute, il s'inviterait
pour nous éclairer

Nous longerons la mer
nos vie couleront sans un hiver
comme un matin d'été, un courant d'air
Et tout au long de ta vie
que s'écarte les nuages
je serais là à chaque fois que tu auras besoin de moi
Regarde là-bas

C'est là que je t'emmènerai sur la route
et si le soleil le savait
mais j'en doute, il viendrait
Là, où je t'emmènerai
Aucun doute, il s'inviterait
pour nous réchauffer
pour nous accompagner

Là où je t'emmènera

----
English translate

It is at the end of look
There or boats leave the sea
There, where the skyline is so much more clear
Under the nice star the one who says to you that life here
will never be anything your friend

It is in the bottom of your eyes
there, where the world touches lightly your dreams
There, where happiness is not any more a mystery

It is there that I shall take you on the road
and if the sun knew it
but I doubt it, it would come
There, where I shall take you
No doubt, he would invite himself
to light us

We shall follow the sea
our life will run without winter
as a summer morning, an air current
And throughout your life
that move away clouds
I would be there each time you will need me
Look over there

It is there that I shall take you on the road
and if the sun knew it
but I doubt it, it would come
There, where I shall take you
No doubt, he would invite himself
to warm us up
to accompany us

Where I will take you

----
Russian translate

Там, куда я тебя уведу

Очень далеко,
Там, где корабли покидают море,
Там, где горизонт так чист,
Под прекрасной звездой, которая говорит
тебе, что жизнь здесь
Всегда будет тебе другом

В глубине твоих глаз,
Там, где мир очень близок к твоей мечте,
Там, где счастье уже не тайна.

Там, куда я тебя уведу, по дороге,
И если б только солнце это знало,
Я не уверен, но оно бы пришло
Туда, куда я тебя уведу,
Без сомнения, оно появилось бы,
Чтобы нам светить.

Мы будем идти вдоль моря,
И в нашей жизни не будет зимы,
Как летнее утро, как поток воздуха,
Жизнь твоя
Будет безоблачна,
Я буду там всегда, когда я буду
Тебе нужен,
Посмотри туда

Там, куда я тебя уведу, по дороге,
И если б только солнце это знало,
Я не уверен, но оно бы пришло
Туда, куда я тебя уведу,
Без сомнения, оно появилось бы,
Чтобы согревать
И сопровождать нас.

Там, куда я тебя уведу,
Нет ни страха, ни сомнений,
Там всегда лето,
Нет боли и поражений,
Там, куда я тебя уведу
По моей дороге,
Чтобы согревать и защищать тебя,
Совсем не подавляя,
Я уведу тебя.

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...