Lady, je suis à toi pour toujours et je t'aime J'ai découvert grâce à toi ça, quel amour Vì cuộc sống của tôi là một cái câu trả lời tuyệt vọng Đó là nơi tuyệt vọng, tuyệt vọng Tôi muốn trở thành người tù của anh, mãi mãi Sẵn sàng là anh, đó là niềm thương của tôi Tôi không có gì không có anh Và anh, anh không nghe nhưng tôi yêu anh Anh sẽ nghe những bài hát của tôi Hỡi nàng, ngày tháng ngón châu em quay về Xây lại mỗi tình, để những phút cô đơn không còn nữa Tình thơm ba Này hỡi nàng, lòng ước muốn ôm em trong vòng tay Anh tràn ấm nồng, và tiếng nói em yêu Nghe êm đềm qua, tình yêu hơi Này em yêu, tràn trong anh ngàn muôn tiếng cười Ngất ngay tim anh, tình dần sâu Này em, anh còn chỉ khi đời không có em Hãy đến đây cùng anh, này em yêu Nàng, tôi đã đợi lâu lắm để em quay lại Em đã đến trong cuộc sống của em, và em đã thúc đẩy Một giấc mơ của em, là giọng nói của em trong tay Khi em sáng tức, và nghe em nói Nghe em nói Trong mắt em, tôi chỉ thấy giọng cười của em Em đã lấy tất cả, tình yêu của em Vâng, tình yêu chỉ ở gần em Em đã đợi lâu lắm để em quay lại Nàng, em là người duy nhất em muốn Trong trái tim em, em là người duy nhất em muốn Tình yêu của em, em muốn tìm em Em là tình yêu của em, em là nàng Hạnh Phúc Máu Sự Tiếp Tục