*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát l.l.l. do ca sĩ Myth & Roid thuộc thể loại Nhac Nhat. Tìm loi bai hat l.l.l. - Myth & Roid ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát L.L.L. chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc L.L.L. do ca sĩ Myth & Roid thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Nhật. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát l.l.l. mp3, playlist/album, MV/Video l.l.l. miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: L.L.L.

Lời đăng bởi: phat90

Bài hát: L.L.L. - Myth & Roid

[Romaji]
Don't you give me your love and passion?

(Believe in love, even though
There're borders and disturbance and more
I'm the only one who loves you
Because I'm crazy about you)

Let's ride to hell, tsuishō shite Go
isshonara mushiro shinitai janai
Beyond the line hate nankanai
I swear, I'm gonna be so fxxking grateful

Blessing word anata wa shikou
meirei ni Your highness chuujitsu ni Follow
You give orders watashi wa shinai
nani yori tōtoi mono yo

You don't know why my love is crying
Gyōchaku shitai kajou na kurai
towa ni naritai Don't wanna cry
shitto mōsō kurui-sou yo

Don't you give me your love and passion?
Ai to wa bōdō shōdō Let go
kokoro ijou ni hon'nou, hāto made More yōkyuu shitai
I don't want to live in a world without you
Anata igai no kono mirai o Kill it, kill it
I would be happy to kill it for my love

Go till the end Shisen wa Lock
saegira rezu ni togetai negai
Straight to you jun kokoro wa Fly
above the star and sun... so fxxking wonderful

Hey, get out jōdanjanai
shikai no Dirty wa haijo shite Trash
Kick them out yōsha nado nai
dare yori yuzurenu mono yo

I'm in the dark, can't see your eyes
kurai mi enai kodoku wa itai
tomoni itai No more. Time!
Chissoku mō kurushii yo

Won't you come and hold me tight
ai to wa junjō kesshō Get all
sōzōijō no onjō, Hard na kotae yōbō shiteru
I wanna make it with you, baby
anata no ai o e rarerunara Risk it, risk it
I'm gonna risk it all what's for two of us

kuruu aizō moyō Marble ni yōkai shite
One and all, yuugō shōsō sae mo
keijō wa hisō jiyuu ni saibō tan'i de
You don't know why my love is crying
gyōchaku shitai kajōna kurai
towa ni naritai Don't wanna cry
hōyō shite yo motto

Don't you give me your love and passion?
Anata no subete chōdai
riyuu nante iranai tada aishi aisaretetai
I don't want to live in a world without you
anata igai nani mo iranai Kill it, kill it
I would be happy to kill it for my love

I'll spend my life for loving you
Kill it, kill it

(I'm imaging now, if you're mine,
It's like a paradise and haven and more
You're the only man who I love
In my life and destiny and all)

Don't you give me your love and passion?
I know the border. It should be wrecked, go

[VIET]
Sao người không trao cho em một tình yêu mãnh liệt?

Cùng tới địa ngục nào, em sẽ tháp tùng
Nếu được bên nhau em chẳng ngại chết ngay lập tức
Vượt qua ranh giới nhưng chẳng có hồi kết
Em thề em sẽ biết ơn đến chết

Những lời ban phước thưa đấng tối cao
Nhận lệnh với câu ''Your highness'' thể hiện lòng trung thành
Mệnh lệnh của người sẽ chỉ tới mình em
Người đối với em quan trọng hơn tất cả

Không biết sao nhưng tình yêu đang khóc
Em muốn sát bên người tới mức thừa thãi
Em muốn trở thành vĩnh cửu chứ không muốn khóc
Ghen bóng gió như làm em phát điên

Sao người không trao cho em tình yêu mãnh liệt?
Tình yêu chính là sự trỗi dậy nên hãy để nó đi
Ngoài linh hồn người em còn muốn trái tim đầy bản năng kia
Em không muốn sống trong thế giới không có người
Hay một tương lai khác không có chúng ta Giết nó, giết nó
Em rất hạnh phúc khi giết nó vì tình yêu của em

Đi đến tận cùng - ranh giới đang ngăn chặn
Em muốn đạt được điều ước này mà không có sự phản đối
Bay thẳng đến người - trái tim thuần khiết này
Lên trên cả ngôi sao và mặt trời... so *** wonderful

Hey, biến đi - đây không phải là một trò đùa
Xóa bỏ tất cả vết nhơ trong tầm nhìn
Loại bỏ nó, không cần thương xót
Em sẽ không tha thứ cho bất kì sự tồn tại nào của nó

Em chìm trong bóng tối, không thể thấy được người
Thật là tối, không thể thấy - Nỗi, đau của sự cô đơn
Em muốn được ở bên người, nhưng không có nhiều thời gian
Sự ngột ngạt này cực kì đau đớn

Sao người không đến và ôm chặt em
Tình yêu là kết tinh của sự chân thành, nên hãy lấy tất cả
Tình yêu này lớn hơn em có thể tưởng tượng, em đòi hỏi sự đáp trả mạnh mẽ
Em muốn làm điều đó với người, baby
Nếu em có thể có được tình yêu của người. Em sẽ xóa bỏ nó, xóa bỏ nó
Em sẽ xóa bỏ nó, bất kì điều gì ngăn cản hai chúng ta

Tình yêu và sự thù hận điên cuồng cùng hòa vào... cẩm thạch
Một và tất cả tổng hợp lại - thậm chí cả sự kích thích
Một bức màn bi thảm, trào dâng trong từng tế bào
Người không hề biết tình yêu của em tại sao đang khóc
Em muốn được bên người đến mức thừa thải
Em muốn trở thành vĩnh cửu chứ không muốn khóc
Ôm chặt em! Nhiều hơn, nhiều hơn nữa!

Sao người không trao cho em tình yêu mãnh liệt?
Trao cho em tất cả!
Em không cần một lý do - chỉ muốn yêu và được yêu!
Em không muốn sống một thế giới không có người
Ngoài người ra em không cần bất kỳ điều gì, em sẽ đạt được nó, tình yêu của người
Em không thể chống lại nó. Đạt lấy nó vì tình yêu của em

Em dành trọn cuộc đời để yêu người
Giết nó, giết nó

(Em đang tưởng tượng, nếu người thuộc về em,
Sẽ như một thiên đường êm ấm hay còn hơn thế
Em chỉ yêu mình người
Trọn đời trọn kiếp này)

Sao người không trao cho em tình yêu mãnh liệt?
Em biết rõ ranh giới và nó phải bị phá bỏ

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...