*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Thêm bài hát vào playlist thành công

Thêm bài hát này vào danh sách Playlist

Bài hát speed do ca sĩ Suneohair thuộc thể loại Nhac Nhat. Tìm loi bai hat speed - Suneohair ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Speed chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Speed do ca sĩ Suneohair thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Nhật. Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát speed mp3, playlist/album, MV/Video speed miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Speed

Lời đăng bởi: phongnamhai


KANA

すれ違うばかりの通りに
響かない乾いた声
ちょうどノイズと無音の真中
そんな感じ

並んだ影は
混ざり合ってるけど
染みこむように薄らいで
消えてる

思うよりも早く世界はまわってる
急がなきゃこのままここで
ぼやいてる時間も無いさ

知らない誰かの噂で
気づけば踏み場も無いほど
それでも夕暮れ色づいて
優しく包んでみせる

高い鉄塔の上に吹いてる
遠くから来る風に
飛んで行きたいな

すごいスピードで
瞬きも出来ずに
まるで時間は止まってる
間違い無く動いている

思うよりも遥か
遠くに霞んでる
昨日を思うよりも
すぐに明日がやってくる

ああ 君はどんな空を見てるだろう
すれ違い紛れてく中に一人
そう どこで何を考えてるだろう
空は青く深く色を変えてゆくさ

そう 僕らが思うよりも早く
世界はまわってる
急がなきゃこのままで
止まってもいられないな

すごいスピードで
瞬きも出来ずに
まるで時間は止まってる
間違い無く動いている

ああ 君はどんな空を見てるだろう
すれ違い紛れてく中に一人
そう どこで何を考えてるだろう
空は青く深く色を変えてゆくさ



ROMAJI

surechigau bakari no toori ni
hibikanai kawaita koe
choudo NOIZU to muon no mannaka
sonna kanji

naranda kage wa
mazari atteru kedo
shimikomu you ni usurai de
kieteru

omou yori mo hayaku sekai wa mawatteru
isoganakya kono mama koko de
boyaiteru jikan mo nai sa

shiranai dareka no uwasa de
kizukeba fumiba mo nai hodo
soredemo yuugure irozuite
yasashiku tsutsunde miseru

takai tettou no ue ni fuiteru
tooku kara kuru kaze ni
tonde yukitai na

sugoi SUPIIDO de
mabataki mo dekizu ni
marude jikan wa tomatteru
machigai naku ugoiteiru

omou yori mo haruka
tooku ni kasunderu
kinou wo omou yori mo
sugu ni ashita ga yatte kuru

aa kimi wa donna sora wo miteru darou
surechigai magireteku naka ni hitori
sou doko de nani wo kangaeteru darou
sora wa aoku fukaku iro wo kaete yuku sa

sou bokura ga omou yori mo hayaku
sekai wa mawatteru
isoganakya kono mama de
tomatte mo irarenai na

sugoi SUPIIDO de
mabataki mo dekizu ni
marude jikan wa tomatteru
machigai naku ugoiteiru

aa kimi wa donna sora wo miteru darou
surechigai magireteku naka ni hitori
sou doko de nani wo kangaeteru darou
sora wa aoku fukaku iro wo kaete yuku sa



TRANSLATION

On a road where I keep passing by people
I hear a dry, non-resonating voice
In the middle of noise and silence
That’s how I feel

Even though the shadows
Become mixed together
They gradually fade and disappear
As if they’ve been soaked up

The world is turning faster than I thought
Now, I have to hurry from here
I have no time to grumble and complain

The rumours about somebody I don’t know
Once I realised, I don’t even have a place to stand anymore
Even so, the evening changes colour
As if it’s wrapping up gently

I’d like to fly and go together
With the wind that came from far away
That is blowing at the top of the tall steel tower

At such a great speed
Such that you can’t even blink
It’s almost as if time has stopped
Even though it’s definitely still moving

Hidden far away in the mist,
Further than I thought
As I think of yesterday,
Tomorrow is already here

Ah, I wonder what kind of sky you’re looking at
Among all the times I passed by others, I met one person
Yes, I wonder where you are and what you’re thinking about
The blue sky starts to change colour deeply

Yes, the world is turning
Faster than we thought
We have to hurry; at this rate,
We won’t be able to stop

At such a great speed
Such that you can’t even blink
It’s almost as if time has stopped
Even though it’s definitely still moving

Ah, I wonder what kind of sky you’re looking at
Among all the times I passed by others, I met one person
Yes, I wonder where you are and what you’re thinking about
The blue sky starts to change colour deeply

Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...
Đang tải...