*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Chúc mừng bạn đã thêm video Fairy Tale thành công
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Đăng tải bởi
Video Fairy Tale do ca sĩ Yiruma thể hiện, thuộc thể loại Video Âm Nhạc, Video Âu, Mỹ, Video Âu Mỹ khác. Các bạn có thể nghe, download MV/Video Fairy Tale miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Fairy Tale

Lời đăng bởi: meegovn

[ti:fairytale]
[ar:Kalafina]
[al:剧场版动画『空之境界 忘却录音』TM]

fairytale
剧场版动画『空之境界 忘却录音』TM
作词:梶浦由記·奈須きのこ 作曲:梶浦由記
编曲:梶浦由記 演唱:Kalafina
收录:动画基地 vol.60 -绯想-

子供(こども)の頃(ころ)に置(お)いてきた『独自一人默默忆起了』
夢(ゆめ)を思(おも)い出(だ)した『孩提时代早已尘封的梦想』
若草色(わかくさいろ)の哀(かな)しみを『轻声细语、甜美地吟唱着』
細(ほそ)く甘(あま)く歌(うた)う『浸淫在浅绿中的悲伤』
my fairy tale

何(なに)も終(お)わることのない『早已明白所谓"永远"』
永遠(えいえん)を知(し)っていた『只是个美丽的传说』
もう誰(だれ)も語(かた)らない『再也不会有人提起』
二人(ふたり)の物語(ものがたり)『只属于你我的故事』

キスを一(ひと)つ残(のこ)して『留下淡淡吻痕』
君(きみ)は何処(どこ)へ行(ゆ)く『你将去向何方』
灯火(ともしび)一(ひと)つ抱(だ)いて『手握一盏明灯』
森(もり)に消(き)えて行(ゆ)く『逝于森林尽头』
in the dark

ずっと遠(とお)くへ歩(ある)いてく『一直向着远方行走』
懷(なつ)かしい面影(おもかげ)『那令人怀念的容貌』
ずっと遠(とお)くが君(きみ)の家(いえ)『远在他方的你的家』
辿(たど)り着(つ)けはしない『也许永远无法到达』
your fair tale

夢(ゆめ)に見(み)た永遠(えいえん)は『梦境中的永远』
閉(とざ)ざされたままで『仍被紧紧封锁』
過(あやま)ちは深(ふか)く『往日里的过错』
隠(かく)されたままで『依旧深深匿藏』
消(き)えていく帰(かえ)り道(みち)『归途逐渐消逝』
君(きみ)がもう見(み)えない『你亦踪迹难寻』
......さよなら『......再见了吧』

霧(きり)の森(もり)を抜(ぬ)けて『逃离迷雾之森』
君(きみ)は何処(どこ)へ行(い)く『你将去向何方』
一(ひと)つだけ手(て)を振(ふ)って『挥手诀别昨日』
明日(あす)へ去(さ)って行(い)く『独自去往明天』

君(きみ)を好(す)きになって『只因爱上了你』
永遠(えいえん)は終(お)わる『永远亦会终结』
生(い)きて行(い)く喜(よろこ)びと『生存的喜悦与悲痛』
痛(いた)みが始(はじ)まる『一切都已拉开序幕』
in the light

Bài hát fairy tale - yiruma do ca sĩ Yiruma thuộc thể loại . Tìm loi bai hat fairy tale - yiruma - Yiruma ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Fairy Tale chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.

[ti:fairytale] [ar:Kalafina] [al:剧场版动画『空之境界 忘却录音』TM] fairytale 剧场版动画『空之境界 忘却录音』TM 作词:梶浦由記·奈須きのこ 作曲:梶浦由記 编曲:梶浦由記 演唱:Kalafina 收录:动画基地 vol.60 -绯想- 子供(こども)の頃(ころ)に置(お)いてきた『独自一人默默忆起了』 夢(ゆめ)を思(おも)い出(だ)した『孩提时代早已尘封的梦想』 若草色(わかくさいろ)の哀(かな)しみを『轻声细语、甜美地吟唱着』 細(ほそ)く甘(あま)く歌(うた)う『浸淫在浅绿中的悲伤』 my fairy tale 何(なに)も終(お)わることのない『早已明白所谓"永远"』 永遠(えいえん)を知(し)っていた『只是个美丽的传说』 もう誰(だれ)も語(かた)らない『再也不会有人提起』 二人(ふたり)の物語(ものがたり)『只属于你我的故事』 キスを一(ひと)つ残(のこ)して『留下淡淡吻痕』 君(きみ)は何処(どこ)へ行(ゆ)く『你将去向何方』 灯火(ともしび)一(ひと)つ抱(だ)いて『手握一盏明灯』 森(もり)に消(き)えて行(ゆ)く『逝于森林尽头』 in the dark ずっと遠(とお)くへ歩(ある)いてく『一直向着远方行走』 懷(なつ)かしい面影(おもかげ)『那令人怀念的容貌』 ずっと遠(とお)くが君(きみ)の家(いえ)『远在他方的你的家』 辿(たど)り着(つ)けはしない『也许永远无法到达』 your fair tale 夢(ゆめ)に見(み)た永遠(えいえん)は『梦境中的永远』 閉(とざ)ざされたままで『仍被紧紧封锁』 過(あやま)ちは深(ふか)く『往日里的过错』 隠(かく)されたままで『依旧深深匿藏』 消(き)えていく帰(かえ)り道(みち)『归途逐渐消逝』 君(きみ)がもう見(み)えない『你亦踪迹难寻』 ......さよなら『......再见了吧』 霧(きり)の森(もり)を抜(ぬ)けて『逃离迷雾之森』 君(きみ)は何処(どこ)へ行(い)く『你将去向何方』 一(ひと)つだけ手(て)を振(ふ)って『挥手诀别昨日』 明日(あす)へ去(さ)って行(い)く『独自去往明天』 君(きみ)を好(す)きになって『只因爱上了你』 永遠(えいえん)は終(お)わる『永远亦会终结』 生(い)きて行(い)く喜(よろこ)びと『生存的喜悦与悲痛』 痛(いた)みが始(はじ)まる『一切都已拉开序幕』 in the light