Lời đăng bởi: everlee89
Shijakeun dalkomhage, pyeongbeom hage naege kkeullyo
Eonjena geuraettdeushi meonjeo mal eul geoleowa
Modeun ganeungseong, yeoleodweo Oh-
Sarangeun mweoda? mweoda! Imi sushikeo Red ocean
Nan, breakin' my rules again aljanha jiruhangeol
Jogeum dachyeodo neon, kwaenchanha Oh-
*neon nareul weonhae neon naege bbajyeo neon naege michyeo
He eonal su eobseo I got you- Under my skin
Neon nareul weonhae neon naege bbajyeo neon naege michyeo
Neon na-ye no ye I got you- Under my skin
Ne meorissokeul pagodeuneun nalkaro un nunbit
Na anigoseon, umjikijido anhneun Chrome heart
Nega seontaekhan gilingeol Oh-
Hyeolgwaneul tago heureuneun sueok gae eui na-ye Crystal
Machimnae shijakdwen byeonshineui kkeuteun na
Igeotdo sarangeun anilkka? Oh-
*Repeat
Han beoneui kiseuwa hamke - nali seondeuthan - kanghan ikkeurrim
Du beoneui kiseu, ddeukebke teojyeobeoril keot kateun ne shimjangeul
Yeah~ neoreul gajyeosseo You know you got it!
Yeah~ Come on! Come on! I got you- Under my skin
Ne ggum soke nan neol jibhaehaneun mabeobsa nae jumune
Neon dashi geuryeojigo isseo I got you- Under my skin
My devils ride, deoneun sumeul goti eobtjanha geurahdamyeon
Ijen jeulgyeoboneun ke eoddeolkke I got you- Under my skin
Neon nareul weonhae neon naege bbajyeo neon naege michyeo
He eonal su eobseo I got you- Under my skin
Neon nareul weonhae neon naege bbajyeo neon naege michyeo
Neon na-ye no e I got you- Under my skin
nhaccuanhat: (lời dịch)
Khi mới bắt đầu, em thật ngọt ngào, đương nhiên là anh bị lôi cuốn
Em bước đến bên anh và nói rằng sẽ mãi mãi giống như thế này
Mọi chuyện có thể, đều đã xảy ra (All the possibilities, opened up - lời tiếng Anh)
Tình yêu là gì? Là gì? Giờ nó có nghĩa là Red Ocean
Anh đang tự phá vỡ những luật lệ của mình, em biết chúng đang trở nên nhàm chán
Thậm chí nếu em bị tổn thương một chút, thì vẫn sẽ ổn thôi
Em thèm muốn anh, em yêu anh, em điên cuồng vì anh
Em không thể chạy thoát
I got you under my skin
Ánh nhìn buốt nhói ẩn sâu trong em
Đó không phải là anh (my still chrome heart)
Đó là con đường mà em đã chọn
Chạy dọc theo huyết mạch, đi theo em là hàng triệu những mảnh tinh thể
Cuối cùng thì nó cũng bắt đầu, kết thúc của sự biến đổi trong anh
Đó cũng không phải là tình yêu sao?
Em thèm muốn anh, em yêu anh, em điên cuồng vì anh
Em không thể chạy thoát
I got you under my skin
Em thèm muốn anh, em yêu anh, em điên cuồng vì anh
Em là nô lệ của anh
I got you under my skin
nhaccuanhat: (lời dịch)
Bên nhau với nụ hôn đầu tiên, ngày bỗng trở nên tươi mới - lôi kéo mạnh mẽ
Nụ hôn thứ hai, trái tim em có cảm giác nóng bỏng đến bùng nổ
Anh chiếm được em rồi! Em biết điều đó mà!
Lại đây! Hãy lại đây!
I got you under my skin
Trong giấc mơ của em, anh điều khiển em bằng sự quyến rũ ma thuật
Và em lại đáng khao khát thêm lần nữa
I got you under my skin
Quỷ dữ trong anh đang ẩn hiện, nếu điều đó xảy ra, anh sẽ không còn thở được nữa
Nó sẽ như thế nào để thưởng thức đây?
Now I got you under my skin
Em thèm muốn anh, em yêu anh, em điên cuồng vì anh
Em không thể chạy thoát
I got you under my skin
Em thèm muốn anh, em yêu anh, em điên cuồng vì anh
Em là nô lệ của anh
I got you under my skin