*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Chúc mừng bạn đã thêm video Our Love thành công
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Đăng tải bởi
Video Our Love do ca sĩ F.I.R thể hiện, thuộc thể loại Video Âm Nhạc, Video Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download MV/Video Our Love miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Our Love

Lời đăng bởi: nhat.kawaii

Original

回憶裡想起模糊的小時候 雲朵漂浮在藍藍的天空 那時的你說 要跟我手牽手 一起走到時間的盡頭

從此以後我都不敢抬頭看 彷彿我的天空失去了顏色 從那一天起 我忘記了呼吸 眼淚啊永遠不再 不再哭泣

我們的愛 過了就不再回來 直到現在 我還默默的等待 我們的愛 我明白 已變成你的負擔 只是永遠 我都放不開 最後的溫暖 Ah~~~~ 你給的溫暖

從此以後我都不敢抬頭看 彷彿我的天空失去了顏色 從那一天起 我忘記了呼吸 眼淚啊永遠不再 不再哭泣

我們的愛 過了就不再回來 直到現在 我還默默的等待 我們的愛 我明白 已變成你的負擔 只是永遠 我都放不開 最後的溫暖 Ah~~~~ 你給的溫暖

不要再問你是否愛我 現在我想要自由天空 遠離開這被綑綁的世界 不再寂寞

我們的愛 過了就不再回來 直到現在 我還默默的等待 我們的愛 我明白 已變成你的負擔 只是永遠 我都放不開 最後的溫暖 Ah~~~~ 你給的溫暖

Vietnamese

Nhớ lại những kí ức tuổi thơ đã mờ ảo
Mây phủ mờ bầu trời xanh buồn bã
Lúc đó anh đã nói
Muốn nắm lấy tay em
Cùng nhau đi đến nơi tận cùng thời gian.


Sau này em đã sợ khi phải ngước nhìn
Như thể thế giới này không còn màu sắc nữa
Như thể sau ngày đó
Em đã quên rằng mình đang tồn tại
Nước mắt em đã không còn,
Không còn đong đầy trong mắt.


Tình yêu ta đã có
Mất đi rồi, và sẽ không thể tìm lại nữa
Cho đến tận bây giờ
Em vẫn đang chờ đợi trong im lặng
Tình yêu ta đã có, em nhận ra
Chỉ là gánh nặng của anh
Nhưng nó vẫn tồn tại mãi mãi
Em không thể từ bỏ
Hơi ấm cuối cùng
Từ anh...


Đừng hỏi rằng em có còn yêu anh không
Giờ đây em chỉ mong chúng ta được tự do
Đi xa thật xa khỏi thế giới tù túng này
Không còn cô đơn...

Bài hát our love - f.i.r do ca sĩ F.i.r thuộc thể loại . Tìm loi bai hat our love - f.i.r - F.i.r ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Our Love chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.

Original 回憶裡想起模糊的小時候 雲朵漂浮在藍藍的天空 那時的你說 要跟我手牽手 一起走到時間的盡頭 從此以後我都不敢抬頭看 彷彿我的天空失去了顏色 從那一天起 我忘記了呼吸 眼淚啊永遠不再 不再哭泣 我們的愛 過了就不再回來 直到現在 我還默默的等待 我們的愛 我明白 已變成你的負擔 只是永遠 我都放不開 最後的溫暖 Ah~~~~ 你給的溫暖 從此以後我都不敢抬頭看 彷彿我的天空失去了顏色 從那一天起 我忘記了呼吸 眼淚啊永遠不再 不再哭泣 我們的愛 過了就不再回來 直到現在 我還默默的等待 我們的愛 我明白 已變成你的負擔 只是永遠 我都放不開 最後的溫暖 Ah~~~~ 你給的溫暖 不要再問你是否愛我 現在我想要自由天空 遠離開這被綑綁的世界 不再寂寞 我們的愛 過了就不再回來 直到現在 我還默默的等待 我們的愛 我明白 已變成你的負擔 只是永遠 我都放不開 最後的溫暖 Ah~~~~ 你給的溫暖 Vietnamese Nhớ lại những kí ức tuổi thơ đã mờ ảo Mây phủ mờ bầu trời xanh buồn bã Lúc đó anh đã nói Muốn nắm lấy tay em Cùng nhau đi đến nơi tận cùng thời gian. Sau này em đã sợ khi phải ngước nhìn Như thể thế giới này không còn màu sắc nữa Như thể sau ngày đó Em đã quên rằng mình đang tồn tại Nước mắt em đã không còn, Không còn đong đầy trong mắt. Tình yêu ta đã có Mất đi rồi, và sẽ không thể tìm lại nữa Cho đến tận bây giờ Em vẫn đang chờ đợi trong im lặng Tình yêu ta đã có, em nhận ra Chỉ là gánh nặng của anh Nhưng nó vẫn tồn tại mãi mãi Em không thể từ bỏ Hơi ấm cuối cùng Từ anh... Đừng hỏi rằng em có còn yêu anh không Giờ đây em chỉ mong chúng ta được tự do Đi xa thật xa khỏi thế giới tù túng này Không còn cô đơn...