*Bạn đang ở web phiên bản desktop. Quay lại phiên bản dành cho mobilex
Sorry, this content is currently not available in your country due to its copyright restriction.
You can choose other content. Thanks for your understanding.
Chúc mừng bạn đã thêm video Tinh võ phi hồng (Theme) thành công
Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist!
Đăng tải bởi
Video Tinh võ phi hồng (Theme) do ca sĩ Hồ Ngạn Bân (Tiger Hu) thể hiện, thuộc thể loại Video Âm Nhạc, Video Nhạc Hoa. Các bạn có thể nghe, download MV/Video Tinh võ phi hồng (Theme) miễn phí tại NhacCuaTui.com.

Lời bài hát: Tinh võ phi hồng (Theme)

Lời đăng bởi: dieu100

lời Hoa:
海风轻轻吹过我的脸庞
阳光温柔的洒在我身上
海鸥自由的飞在天空中
像快乐的徘徊在游乐场
白云在偷看彩虹的模样
海洋总为那船长指方向
海浪抚摸著沙滩的衣裳
我也每天都为他换上新装
找到方向
揭开迷茫
学着坚强
努力去闯
我想让自己许个愿望
抓个星星坐在月亮上
我想让自己随风歌唱
音乐就是我的信仰
我想让自己飞翔
年轻是趐膀我要飞过太平洋
我想让自己跟著太阳
找到那片属于我自己的晴朗

Dịch:
Từng cơn gió biển nhè nhẹ thổi qua trên mặt tôi
Ánh nắng dịu dàng của mặt trời chiếu trên người tôi
Kìa đàn hải âu tự do tung cánh trên không trung
Như cảm giác bồi hồi háo hức chờ đợi trong công viên
Kìa đám mây trắng trộm nhìn vẻ đẹp của bảy sắc cầu vồng
Dòng chảy đại dương cũng theo hướng chỉ của vị thuyền trưởng
Sóng biển từng cơn vỗ về lên tấm áo đơn sơ của cát trắng
Tôi cũng hằng ngày vì cát mà thay lớp áo mới

Tìm ra phương hướng
Thoát khõi mê mang
Học sự kiên cường
Nỗ lực tiến lên

Tôi muốn thực hiện những ước nguyện của mình
Ngồi trên ánh trăng trong tay là những vì tinh tú lấp lánh
Tôi muốn nương theo gió mà cất lên tiếng hát
Âm nhạc chính là niềm đam mê của chính mình
Tôi muốn tự mình cất cánh bay lên cao
Tuổi trẻ như đôi cánh tràn đầy sức sống muốn vượt qua Thái Bình Dương
Tôi muốn sánh vai cùng với ánh mặt trời
Để tìm ra phần thanh thản thuộc về bản thân

Bài hát tinh vo phi hong (theme) - ho ngan ban (tiger hu) do ca sĩ Ho Ngan Ban (tiger Hu) thuộc thể loại . Tìm loi bai hat tinh vo phi hong (theme) - ho ngan ban (tiger hu) - Ho Ngan Ban (tiger Hu) ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Tinh võ phi hồng (Theme) chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.

lời Hoa: 海风轻轻吹过我的脸庞 阳光温柔的洒在我身上 海鸥自由的飞在天空中 像快乐的徘徊在游乐场 白云在偷看彩虹的模样 海洋总为那船长指方向 海浪抚摸著沙滩的衣裳 我也每天都为他换上新装 找到方向 揭开迷茫 学着坚强 努力去闯 我想让自己许个愿望 抓个星星坐在月亮上 我想让自己随风歌唱 音乐就是我的信仰 我想让自己飞翔 年轻是趐膀我要飞过太平洋 我想让自己跟著太阳 找到那片属于我自己的晴朗 Dịch: Từng cơn gió biển nhè nhẹ thổi qua trên mặt tôi Ánh nắng dịu dàng của mặt trời chiếu trên người tôi Kìa đàn hải âu tự do tung cánh trên không trung Như cảm giác bồi hồi háo hức chờ đợi trong công viên Kìa đám mây trắng trộm nhìn vẻ đẹp của bảy sắc cầu vồng Dòng chảy đại dương cũng theo hướng chỉ của vị thuyền trưởng Sóng biển từng cơn vỗ về lên tấm áo đơn sơ của cát trắng Tôi cũng hằng ngày vì cát mà thay lớp áo mới Tìm ra phương hướng Thoát khõi mê mang Học sự kiên cường Nỗ lực tiến lên Tôi muốn thực hiện những ước nguyện của mình Ngồi trên ánh trăng trong tay là những vì tinh tú lấp lánh Tôi muốn nương theo gió mà cất lên tiếng hát Âm nhạc chính là niềm đam mê của chính mình Tôi muốn tự mình cất cánh bay lên cao Tuổi trẻ như đôi cánh tràn đầy sức sống muốn vượt qua Thái Bình Dương Tôi muốn sánh vai cùng với ánh mặt trời Để tìm ra phần thanh thản thuộc về bản thân